“您的废话可以留在一切结束之后再说。”

        “混蛋,请注意你的言辞!”

        “铮铮——”

        他用手中的鲁特琴,猝不及防地扫下两个激烈的和弦,紧接着唱道:

        “去你妈的蠢货,老子做什么不需要你来定夺!

        没人会承担你执拗的后果,现在回答我的问题——

        把钥匙和武器的位置告诉我!”

        “你!”

        唐奇的‘歌词’实在粗鲁,接受过贵族气质的熏陶,胡斯怎么可能容忍他人的谩骂。

        他就要高举手中的刺剑。

        内容未完,下一页继续阅读