“诗人先生,实在给您添麻烦了,我都不知道该如何感谢您才好。”

        看来她已经听说过今天发生的一切。

        “那不如免去我在酒馆中的开销?”

        虽然拿到些意外之财,但没有人会嫌钱多,唐奇也不多客气。

        “如您所愿。”

        听到他的要求,凯瑟琳反而卸下了警惕,

        “为了这个孩子,您不惜以身犯险……总之,请把酒馆当作自己家一样看待。”

        如果唐奇帮了大忙,却什么都不索取。

        凯瑟琳只会觉得,他是在渴求更多的东西。

        简单的道谢之后,她摸了摸安比的头:

        “因为接下来是私事,所以……”

        内容未完,下一页继续阅读