“算我借你的。”

        唐奇的确需要一把乐器,欣然接过,

        “那就只剩最后一个问题了。”

        “什么?”

        “我不会驱车。”

        唐奇指了指“哞哞”的老牛,这是凯瑟琳自家养的苦工。

        凯瑟琳见状,只好一脚蹬上了车头,向唐奇伸出纤细却粗糙的手掌:

        “那就只好请你为我家的劳力伴奏了。”

        唐奇握住她的手,借力一并坐在了车头。

        这农家女孩驱车的样子,从容地像位领兵的骑士。

        内容未完,下一页继续阅读