“算我借你的。”
唐奇的确需要一把乐器,欣然接过,
“那就只剩最后一个问题了。”
“什么?”
“我不会驱车。”
唐奇指了指“哞哞”的老牛,这是凯瑟琳自家养的苦工。
凯瑟琳见状,只好一脚蹬上了车头,向唐奇伸出纤细却粗糙的手掌:
“那就只好请你为我家的劳力伴奏了。”
唐奇握住她的手,借力一并坐在了车头。
这农家女孩驱车的样子,从容地像位领兵的骑士。
内容未完,下一页继续阅读