“所以梅尔大人,您深夜莅临旅店,指名道姓地找我恐怕也有您的原因。

        我还有事要忙,不如我们直接步入正题?”

        “当然。”

        梅尔恨不得早些将事情谈妥,回到自己的宅邸。

        省得留在这里,被一个烂嘴的诗人气个半死。

        他最先向围观的查克使起眼色。

        后者不是唐奇,他们还要依靠龙金城吃饭,连忙招呼着妻女走入厨房。

        另外几个全副武装的佣兵则走向旅店门外,伫立站岗,以保证不会有任何一个外人听到他们接下来的谈话:

        “首先,我很感谢你能将我的儿子护送回来——你显然比我雇佣的废物佣兵们更有能力。”

        “如果只是为了表达一些口头感谢,我认为还是没必要浪费时间了。”

        内容未完,下一页继续阅读