“所以梅尔大人,您深夜莅临旅店,指名道姓地找我恐怕也有您的原因。
我还有事要忙,不如我们直接步入正题?”
“当然。”
梅尔恨不得早些将事情谈妥,回到自己的宅邸。
省得留在这里,被一个烂嘴的诗人气个半死。
他最先向围观的查克使起眼色。
后者不是唐奇,他们还要依靠龙金城吃饭,连忙招呼着妻女走入厨房。
另外几个全副武装的佣兵则走向旅店门外,伫立站岗,以保证不会有任何一个外人听到他们接下来的谈话:
“首先,我很感谢你能将我的儿子护送回来——你显然比我雇佣的废物佣兵们更有能力。”
“如果只是为了表达一些口头感谢,我认为还是没必要浪费时间了。”
内容未完,下一页继续阅读